Estou:   ICQ



  

 

 

 

   

      

 

 

        
 



Pra fazer esta seção, eu procurei achar detalhes de todas as Easter Eggs, e por isso, a grande maioria, encontradas em outros grande sites, não estão aqui, pois eu não quis colocar material incompleto. Por isso vai levar um tempo para ter todas as Easter Eggs. Mais espero que gostem do material que já esta no site, na verdade me deu bastante trabalho pra juntar essas informações. 


1) Frase do The Butcher -  (Referencia ao Diablo 1)


Se você for em Den, na base dos Slavers e tiver uma conversa com o líder deles, suas primeiras palavras são: "Aaaaah, fresh meat!". A frase significa "Aaaah, carne fresca !"

Frase muito conhecida por jogadores de Diablo 1, acho que todos quando jogam a primeira vez Diablo 1 e abrem a porta que liberta o The Butcher (O Açougueiro), no segundo nível e assim que ele fala essa frase, todos sentem um calafrio na espinha, e ficam bem preocupado, ainda mais quando vêem ele se aproximando com seu enorme machado !! 

2) Rei Artur.  (Referencia ao filme Monty Python - Em Busca do Cálice Sagrado)




Este é o Encontro Aleatório King Arthur's Knights, é referencia ao filme "Monty Python - Em Busca do Cálice Sagrado". O filme é sobre o conto do bom Rei Arthur e seus cavaleiros em busca do Cálice Sagrado. 
No filme Eles enfrentam acontecimentos bizarros e beberrões imbecis. Veja-os travar batalha contra o bárbaro Coelho Assassino ("Fuja! Fuja!"). E (Oh, que horror!) veja-os confrontar os temidos Cavaleiros Que Dizem "Ni!".  

3) Granada Holy Hand.  (Referencia ao filme Monty Python - Em Busca do Cálice Sagrado)



Outra referencia a este grande filme, agora é vez da Granada de Mão Sagrada.

Leia abaixo, um pequeno trecho do filme:

"Oh, estas podem ser épocas de tentativas. Será que esses bons cavaleiros podem passar no teste de valor e cortar a árvore com arenque? Ou eles irão explodir em mil pedaços com a Granada de Mão Sagrada? Coragem, Lancelot! Adiante, Galahad! "

 4) Travessia da Ponte  (Referencia ao filme Monty Python - Em Busca do Cálice Sagrado)


Mais uma referencia a esse filme, acho que o pessoal do Fallout2, eram fanáticos por esse filme. Esta referencia trata de uma ponte, onde o próprio Rei Artur fazia a travessia.

Uma nota muito engraçada é que, o ator (que fazia o Rei Artur) estava tão bêbado durante a cena da travessia da ponte, que teve de ser substituído pelo assistente do diretor Terry Gilliam. 

5) Numeração da Logo.  (Referencia a Star Wars)


 

Este é um logotipo do Vault-Tech do mapa do mundo. Há dois jogos de código alfanumérico na direita e na esquerda na parte superior do logo.

L5-AA23 é bloco de detenção onde a Princesa Léia estava presa na Estrela da Morte no ep IV, e TK-421 era a designação do StormTrooper que Luke se disfarçou ao sair da Millenium Falcon no ep IV. Lembra??? Luke saiu com a roupa e um comandante perguntou pelo intercomunicador "TK-421 why aren't you at your post?" (TK-421 por que não está no seu posto?). Foi aí que Luke bateu no capacete indicando que o comunicador estava pifado.

6) Dorothy  ( Referencia ao Mágico de OZ)


 

Referência ao filme "O Mágico de OZ" - Em NCR, você ira ver uma menina com um robô, na frente de sua casa. O nome da menina é Dorothy, e seu robô, que a segue por toda parte se chama Todo. Acho que todos já viram a historia do Mágico de Oz, e se lembram da pequena Dorothy, que vai para um mundo além do arco-íris.

7) Ring em New Reno (Referencia ao Evan Holyfeld)




Quando vc entra no ginásio, vc vai perceber que tem um ring, vc pode começar a desafiar outros lutadores, quando vc chegar na 4º luta, vc enfrentará nada menos que o próprio Evan Holyfel.

8) Ring em New Reno (Referencia ao Mike Tyson)


Assim que vc vencer a 4º luta, vc ira enfrentar o grande Mike Tyson, prepare-se pq ele é casca grossa, cuidado pra não perder a orelha nessa luta.

9) Frase Parecida (Referencia ao filme "The Goonies" )


 

Quando você entra no poço que leva para de baixo, bem no centro da cidade de Modoc, você verá diversos sacos de moedas no chão ao seu redor. Se você pegar uma, então seu personagem dirá uma frase quase idêntica à linha falada pela "Mouth" no The Goonies, quando ela e  seus amigos se encontram no fundo de um poço dos desejos.
 

10) The Brain (Referencia ao desenho O Pink e o Cérebro)


Em Gecko, na aérea de JunkYard, há um rato muito inteligente, ele se chama "Brain (Cérebro)" acho que todos perceberam que isso é um referencia ao desenho "O Pink e o Cérebro" Inclusive no jogo o rato menciona que tem planos para conquistar o mundo.

11) Crashed Whale  - (Referencia ao The Hitchhiker's Guide to the Galaxy)

   

Esta é uma referência ao livro "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy". A obra, inicialmente uma série radiofônica produzida pela BBC, fez tanto sucesso que foi adaptada para teatro, televisão, cassetes, jogos de computador e publicada em cinco livros, constituindo uma trilogia (publicada no Brasil pela Editora Brasiliense com o título O Mochileiro das Galáxias.

12) Water Chip - (Referencia ao Fallout 1)


 

No Fallout 1, um dos seus objetivos principais era conseguir um Water Chip, para substituir o quebrado no Vault.  Este é um comentário com um dos soldados da Enclave.

13) Cafe of Broken Dreams -  (Referencia ao Fallout 1) 


Este é encontro aleatório, chamado Cafe of Broken Dreams. Aqui você pode encontrar um grupo de pessoas que falam  sobre o Fallout1, e inclusive aqui você encontra o Dogmeat, um fiel e grande NPC do Fallout 1.

14) Capitão Pickard - (Referencia a Star Strek )


        

Este é um registro do Pip Boy.  Leia o texto e veja que ele menciona o nome "Pickard". 

Na verdade Pickard é Capitão de Star Strek. Ele é capitão da Enterprise B, da nova geração

15)  San Francisco (Referencia a Mortal Kombat)

  Tudo em San Francisco lembra o clássico Mortal Kombat. Principalmente o estilo das construções.

16) Dr. H. Lector (Referecia ao filme Silencio dos Inocentes)


Isso é uma referencia ao filme Silencio dos Inocentes - Em Sierra Arm Depot, você encontrar um holodisc médico do Dr. H. Lector.

 No filme, o Dr. Hannibal Lector é um medico psicopata, atormentado e lunatico, acho que isso define muito bem Hannibal no filme.

Eis um trecho do holodisco:

"Eu removi o fígado do Soldado Raso e o cozinhei. Eu então o mandei para os garotos do armazém biológico com feijão e um belo vinho Chianti. Eles pensaram que era um agradecimento especial do general por um serviço que eles fizeram bem. Eu amo o meu trabalho."

17) Este é David Hendee (Da equipe desenvolvimento do Fallout 2 dos estúdios da Isle) 


Isto é uma referencia a um dos produtores do Fallout2, David trabalha na parte do Design, qualidade e Som dos jogos, um dos principais projetos em que atuou foi no proprio Fallout 1 (em 97), ele também trabalhou no projeto IceWind Dale 2, e varios outros jogos.

 

18) Frase (Referecia ao Star Wars)

Referencia ao Star Wars - Quando vc perguntar a Whinkey Bob sobre a cidade de Den em Kalamath, ele dirá: "You will not find a more wretched hive of scum and villany". (Vc nunca irá encontrar um lugar com tanta escória e vilania).

19)  Queijo Poofs (Referencia ao South Park)

Referencia ao The Show South Park. - Você pode encontrar caixas do Queijo Poofs em vários pontos no jogo. 

"Cheesy Poofs: O salgadinho favorito dos meninos do South Park, especialmente Cartman, que é escolhido para fazer a propaganda do salgadinho."

 

20) Personagem ( Referencia ao Star Wars)
Há um personagem chamado "Derek" em Den (Derek é um Jedi Negro do jogo Jedi Kinght II).
21)  Frase (Referecia ao Star Wars)

Em New Reno no Golden Globe estúdio pornográfico, um dos NPCs diz: "Aren't you a little short for a Stormtrooper?" (Vc não é baixinho pra um Stormtrooper?) - esta frase foi dita por Léia quando Luke apareceu em sua cela no ep IV.

 22) Frase (Referecia ao Star Wars)

Depois de completar o jogo, se vc continuar o jogo vc ouvirá algum NPCs dizer: "I felt a great disturbance...as if a hundred evil bastards on an oil derrick suddenly cried out in terror and were suddenly silenced. Strange." (Eu senti um grande distúrbio...como se centenas de bastardos num barril de óleo de repente gritassem em terror e de repente silenciarem. Estranho.) - estra frase foi baseada na frase dita por Ben Kenobi na Milleniun Falcon logo após Alderaan ter sido destruída pela Estrela da Morte no ep IV. Ben diz: "I felt a great disturbance in the Force...as if a hundred of people suddenly cried out in terror and were suddenly silenced". (Eu senti um grande distúrbio na Força...como se centenas de pessoas gritassem em terror e de repente silenciassem).

23) Frases do Hal (Referencia ao Short Circuit e 2001: A Space Oddyssey)

Reference to Short Circuit e 2001: A Space Oddyssey - Mr. Handy, O robô em Klamath diz que: "Numero cinvo está vivo" ao atacar.  A frase " número cinco" é a frase constantemente dita por Hal. 

 Handy diz também "Dave, eu não faria que", e "Me Desculpe Dave " isso é o que Hal diz em  2001: A Space Oddyssey 

 

24) Gordon (Referencias ao filme Wall Street)

Referencias ao filme Wall Street - Em Gecko, ha um ghoul que se chama Gordon, no filme Wall Street, o ator Michael Douglas, interpreta um cara chamado Gordon Gekko

25) Medico (Referencia ao Tombstone)

Em Broken Hills, o doutor se chama Holliday.

No filme Tombstone, o Doutor Holliday é amigo do Wyatt Earp,  um dos maiores pistoleiros dos Estados Unidos, ele é praticamene uma lenda.

26) Limit Break (Refrecia ao jogo Final Fantasy 7)

Referencia ao jogo Final Fantasy VII - No combate, Cassidy dirá, "I wish I had a limit break." 

Lembrando que Limit Break, é quando o personagem, acumula um alto grau de poder, então o Limit Break seria um golpe maximo, utilizado pelo personagem.

27) Secretaria ( Referencias ao Bill Clinton)

Referencias ao Bill Clinton - Quando você acessa o equipamento da Enclave Oil Rig, ve às câmaras dos Presidente. Você encontrará sua secretária que se apresenta como Monica. Ela fala algo sobre o vestido e... 

bem, você sabe que vestido era esse, né !!

28) Frase (Referencia ao filme Jerry MacGuire)
 

Referencia ao filme "Jerry Macguire" - Em Den, quando se pede pra ver a Mumia, vai aparecer esse dialogo "Show me the mummy!". Essa frase foi adaptada do filme Jerry Macguire, onde ele dizia a seguinte frase: "show me the money!"

No filme essa frase é dita pelo Jerry, a pedido do jogador de futebol americano interpretado pelo ator Cuba Gooding Jr. (não lembro o nome do personagem)

 

29) Hadooken ( Referencia ao Street Fighter)

Referencia ao Street Fighter - Um dos lutadores falara a seguinte frase em um dos treinos "Hadooken!" 

 "Hadooken" é a trecnica utilizada pelo Ryu e pelo Kan em toda serie de Stret Fighter

30) Frase do Cassidy (Referencia ao filme Red Dawn)


As vezes enquanto
Cassidy está no seu time, ele dira a seguinte frase:: "I wonder if Texas survived the war". essa frase é dita no filme Red Dawn (Amanhacer Vermelho). 

31) Jogo (Referencias ao jogo Magic the Gathering)
 
Em Gecko, vá ao bar e converse com o  barman.  Ele mencionara o jogo de cartas chamado “Trágic: O Garnering”
32) Sulik (Referencias ao filme Big Touble in Little China)

Referencias ao filme Big Touble in Little China - Às vezes ao atacar, Sulik consulta o seu Saco de Sete Demônios, esta é uma referência ao "Six Demon Bag" 
33)Lo Pan (Referencias ao filme Big Touble in Little China)
Referencias ao filme Big Trouble in Litle China - Lo Pan é um dos personagens principais do filme.
34)Mecânico ( Referencias ao jogo Interstate 76)

 Skeeter, o cara de Gecko que fica na área Junkyard, ele é um dos personagens do Interstate,  no jogo ele é mecânico, coincidência né ...
35) K-9  (referencia a serie do Dr. Who)

Referência ao Dr. Who e ao K-9 - O cão cybernetico de Navarro é chamado de K-9.  ele é amigo do Dr. Who, está é uma referencia a serie popular SF, ( Dr. Who: A Masterful novel). 

Caso vcs vejam essa serie vão entender melhor.